HOME
プロフィール
つぶやき
勉強のあしあと
活動の紹介
コラム
menu
sanagata
ホーム
sanagata
生成AIを特許翻訳に活用してみました
2024.08.18
生成AI
翻訳
久々に翻訳案件を受注しました、なので、、、
2024.05.6
AI翻訳
機械翻訳
翻訳
自動翻訳
2023年の振り返りと2024年に向けて
2024.01.4
その他
40代でのリストラ!転職活動記録!!
2023.06.18
仕事
2022年を振り返る
2022.12.30
その他
書籍『データ×AI人材キャリア大全』を読む
2022.11.7
ブックレビュー
知財実務オンライン第4回ライトニングトークに参加しました!
2021.12.21
AI翻訳
ライブ
機械翻訳
自動翻訳
各AI翻訳サイト/サービスの訳文を比較してみた!
2021.07.29
ツール
人工知能
翻訳
書籍レビュー:次世代医療AI -生体信号を介した人とAIの融合-
2021.06.28
ブックレビュー
Japio「AI翻訳サービス」体験レポート
2021.04.24
ツール
人工知能
翻訳
1
2
3
»
コラムカテゴリー
コラムカテゴリー
カテゴリーを選択
AI翻訳
その他
ツール
ブックレビュー
ライブ
人工知能
仕事
未分類
機械翻訳
生成AI
翻訳
自動翻訳
サイト内検索
検索:
Copyright © 2020 nasa
PAGE TOP