活動の紹介

note

『はじめに / AI・機械翻訳リテラシー研究部 -研究ノート』

はじめまして、nasaと言います。

会社員として働きながら特許翻訳をはじめて3年ぐらい経ちます。特許翻訳を始めた頃は、AI翻訳がそこまで騒がれていなかった気がしますが、最近はめざましいですね。様々な会社からAI翻訳がリリースされ、読める翻訳文が生成されるようになりました。ただ、商品(翻訳文)としては、まだまだ手直ししなければならない状況だと思います。

続きはこちら

PAGE TOP